|
The translators are native
British, technically highly-qualified, possessing excellent Japanese
language skills, and with more than 10 years full-time translation
experience.
We have particular expertise in the translation of Japanese biochemical, chemical, medical/pharmaceutical
documents
and in the translation of Japanese patents.
The prerequisite of successful translation is an understanding
of the source document. Translators working for JLS understand,
on the basis of their industrial and research experience, the
technology involved in the documents for translation. They work
always within their specialist disciplines.
This means that not only do
you receive a translation written in clear English but also that
you can have confidence in the technical accuracy of the translation.
We operate rigorous translation quality control procedures, more
about which you can read elsewhere on this site.
Naturally we provide translations compiled in any of the major
software programmes and can deliver the work as hard copy, by
fax or email or on floppy disk.
|