
J Nash
Readers of AP who have not tumbled coughing into peat mires while wearing a souvenir Taz-Mania belt buckle and clutching a shard of stolen Roman pottery solely to bewilder tomorrow's archaeologists will recall that this track was championed in the office for the bit in the middle which isn't in any meaningful way recognisable English.
I though prefer the light touch of generous ineptitude demonstrated by the impersonated samples, which are clearly performed from peering aurally at the clips through the tempestuous orchestral glamour of the original song rather than having seen the movie and recognising the samples in context. Thus, among others, the elevating bungling of briskly evil General Kala becoming "General Gorda" and everyone turning inexplicably Scottish for the next line. It's truly the cover that keeps on giving.